DESCRIPCIÓN DEL BLOG

Grabaciones de campo o fonografías (“escrituras de sonido”) de paisajes sonoros y silenciosos a partir de los versos de poetas de la vanguardia histórica española de la primera mitad del siglo XX, realizadas por alumnos y profesores de Arte Sonoro de la Universitat Politècnica de València, Universitat de Barcelona y Universidad del País Vasco.

Se ha expuesto un planteamiento común (a modo de ejercicio sonoro) para estudiantes de arte sonoro de tres universidades (Valencia, Barcelona y Bilbao) donde se pretende relacionar la grabación sonora con la expresión escrita de un poeta o escritor (entendida la escritura como otra forma de “grabación” o memoria del entorno sonoro), cuestionando hasta qué punto puede restituirse (“leer”) esa metáfora de escucha del escritor del pasado en una grabación/escritura sonora actual. Al proponerse unos versos o greguerías concretas se pueden comprobar las diferentes escuchas-lecturas de los mismos al oído-sentido. Michel Chion ya valoró la importancia de los poetas como transmisores y preservadores del entorno sonoro anterior a los soportes de grabación:

“Los poetas son, en todas las épocas, quienes más han hablado de los sonidos. Y gracias a ellos, el mundo sonoro de antaño, el de antes de la grabación, no ha quedado completamente engullido en el vacío en el cual, antes de 1877, desapareció todo lo que se había oído en esta tierra. Por lo tanto, a menudo, tendremos ocasión de encontrar en un poeta, en algunas palabras o en una estrofa, materia para reflexionar sobre nuestro tema” (CHION, Michel: El sonido. Música, cine, literatura… Editorial Paidós. Barcelona, 1999, p. 22)

Los autores escogidos corresponden a la vanguardia histórica del estado español de la primera mitad del siglo XX (anterior al concepto de “paisaje sonoro”) y preferentemente se han escogido referencias a los elementos naturales, dado el tema del encuentro 4º Sons Creativos “Música/Naturaleza” (Lugo, mayo 2012). Los profesores que han coordinado y planteado este ejercicio común a sus alumnos, son: Rocío Garriga, Miguel Molina y Gema Hoyas (Facultad de BBAA de Valencia), Josep Cerdà (Facultad de BBAA de Barcelona) y Mikel Arce (Facultad de BBAA de Bilbao),

Agradecimientos: Inmaculada Cárdenas (4º Sons Creativos de Lugo), Hernán Bula (LCI) y el  Ministerio de Ciencia e Innovación, por la ayuda al proyecto de investigación “Recuperación de obras pioneras del Arte Sonoro de la Vanguardia Histórica Española y revisión de su influencia actual” (Proyecto ref. HAR2008-04687/ARTE).



SELECCIÓN DE TEXTOS


VERSOS CON PAISAJE SONORO

- “La lluvia cantaba / sobre mi paraguas” de Concha Méndez (poema “Canción” del libro Inquietudes, Madrid, 1926). Incluir foto o vídeo debajo del paraguas.
- “el clar de lluna és un lladruc de gos / quelcom que compromet / bub bub gub gub” de Joan Salvat-Papasseit (poema “Romàntica”, dins Óssa Menor. Fi de poemas d’avantguarda. Barcelona, 1925)
- “Bocas hediondas ametrallan la noche / Un grito mecánico entra el puente” de Luciano de San Saor, pseudónimo de la poetisa ultraísta Lucía Sánchez Saornil (del poema “Paisaje de Arrabal”, 1920)
- “El corazón del bar canta como un jilguero” de Pedro Garfias (del poema “Ciudad”, 1920).
- “Vibra el diapasón del océano / Gimen los árboles violinistas” de Guillermo de Torre  (del poema “Resol”, 1920, dedicado a Norah Borges).
- “el agua no se cansa de besar los guijarros” de Ernestina Champourcin (del poema “Retablo aldeano” del libro En silencio…, Madrid, 1926)

- “glotona avaricia de las cañerías / borrachas de agua, de aire y de viento” de Ernestina Champourcin (del poema “Lluvia de marzo” del libro En silencio…, 1926)

- “Glu-glu-glu, / tác, toc, tac. / La lluvia se ríe / y llora cristal” de Ernestina Champourcin (del poema “(lluvia)” del libro Ahora,  Madrid, 1928)

- “-Cric-crac, cric-crac, / el viento nos lleva, dejadnos volar-“ de Ernestina Champourcin (del poema “(hojas)” del libro Ahora, Madrid, 1928)

-“Redola de muntanya a muntanya / l’autoaplaudiment de l’auto” de Carles Salvador  (“Poema trifàsic” del libro Vermell en To Major, València, 1928-29)

-“Onomatopeiques tic-tac, tic-tac / queixalades del temps / quan mastega” de Carles Salvador (hai-kai “Rellotge” del libro Vermell en To Major, València, 1928-29)

-“Todal-as sirenas a un tempo a sonar” de Vicente Risco (del poema en gallego “U… ju juu… (poema futurista)”, A Coruña, 1920).
-“En los corredores tristes / zumba el viento montañero, / y llama, quedo, en las puertas” de Xabier Bóveda (del poema ultraísta “Miedo”, de la revista Grecia, 1919)

-“Rimando con los gritos de un pueblo embravecido, / que mis estrofas sean  / ya látigos que azoten la carne de burgueses” del escritor lucence Antonio Goy Díaz (del texto “Muy Siglo XX” en la revista ultraísta Grecia, 1919)

-“¿Visteis que encantadora competencia promueven entre sí el moscardón y el alambre del telégrafo?” de E. Ramírez Ángel (del artículo “Los murmullos, sones y cánticos del campo”, en la revista Blanco y Negro, 08-07-1928)

-“El campanilleo del rebaño, antes de arribar al caserío, repite la simpática estampa de la chiquillería saliendo de la escuela” de E. Ramírez Ángel (del artículo “Los murmullos, sones y cánticos del campo”, en la revista Blanco y Negro, 08-07-1928)

-“Las hojas de estos árboles son como sonajas” de E. Ramírez Ángel (del artículo “Los murmullos, sones y cánticos del campo”, en la revista Blanco y Negro, 08-07-1928)

-“… las ruedas [de los carros], que hacen de su largo chirrido áspero, el violín conmovido de la ruta” de E. Ramírez Ángel (del artículo “Los murmullos, sones y cánticos del campo”, en la revista Blanco y Negro, 08-07-1928)

-“El campo, profanado tan a menudo por el hombre, emite su reciente grito, su estridencia de última hora. El claxonde E. Ramírez Ángel (del artículo “Los murmullos, sones y cánticos del campo”, en la revista Blanco y Negro, 08-07-1928)


GREGUERÍAS CON PAISAJE SONORO

(GÓMEZ DE LA SERNA, Ramón: Total de Greguerías, Editorial Aguilar, Madrid, 1962, 1ª edición 1955).

- “Un grito en el campo es un tiro a los pájaros” (p. 89)

- “Los niños quieren hacer descarrilar el tranvía, pero el tranvía pasa orgulloso sobre los obstáculos sonoros o silenciosos que le ponen” (p. 102)

- “La escuela se vacía como un tren” (p. 115)

- “El rebuzno es la sirena silvestre de los campos” (p. 127)

- “Las golondrinas llenan de firmas el pergamino del cielo en homenaje del buen tiempo” (p. 127)

- “Las almejas son las castañuelas del mar” (p. 152)

- “El tábano pasa cantándoles el responso a las flores” (p. 171)

- “Al dormir tenía respiración de sorbe-grillos” (p. 251)

- “Las leves castañuelas de las ranas son como el inicio de las castañuelas entre bastidores, cuando se preludia a sí misma la bailadora” (p. 269)

- “La chicharra es el timbre despertador de la siesta” (p. 287)

- “Al guisante le falta sonar a cascabel en su vaina” (p. 364)

- “El afinar los violines suena a agrio zumo de limones” (p. 379)

- “La duda es: el agua al hervir, ¿ríe o llora?” (p. 421)

- “Rezongar es tener cólera de moscardón” (p. 434)

- “La chicharra da cuerda al tiempo” (p. 653)


PAISAJES SILENCIOSOS O SILENCIO SONORO:

- “Reducir vuestra casa al silencio y veréis cómo cada cosa os empieza hablar” de Eduardo Chicharro (libro Música Celestial: como suele decirse de lo que es sin sustancia ni provecho alguno, 1947 y 1958)

- “La locomotriu evapora el silenci / -núvols-escuma-blancor / x.xxx  x.xxx  x.xxxt” de Sebastià Sánchez-Juan (poema “Suburbis” dins Fluid. Barcelona, 1924)

- “La playa tranquila, de claro horizonte, / se mece en silencio, al suave rumor que lentas campanas / diluyen muy lejos” de Ernestina  de Champourcin (del poema “Acuarela” del libro En silencio…, Madrid, 1926)

-“De pronto, la esquililla de una vaca, sonando humildemente, quebró el silencio sin sublevarlo, sin agriarlo” de E. Ramírez Ángel (del artículo “Los murmullos, sones y cánticos del campo”, en la revista Blanco y Negro, 08-07-1928)

-“Com s’ha inflat el silenci / dins el tou de la nit!” de Carles Salvador (del poema “Documental sonor” del libro El bes als llavis, 1934)

-“.....Noite...... Silenzo.... Frío / .....E ficamos nós sós / .....Sin o Mar e sin o barco
.....nós”
de Manuel Antonio (poema en gallego “sos” del libro “De catro a catro”, 1928)

-“¿Hay de veras silencio en el campo, ni siquiera en su rinconcillo mas ameno, en su entraña mas virginalmente bucólica?” de E. Ramírez Ángel (del artículo “Los murmullos, sones y cánticos del campo”, en la revista Blanco y Negro, 08-07-1928)

-“Los collarines del par de mulas son también trovadores del silencio campestre” de E. Ramírez Ángel (del artículo “Los murmullos, sones y cánticos del campo”, en la revista Blanco y Negro, 08-07-1928)


GREGUERÍAS DE PAISAJES SILENCIOSOS O SILENCIO SONORO

(GÓMEZ DE LA SERNA, Ramón: Total de Greguerías, Editorial Aguilar, Madrid, 1962, 1ª edición 1955).

- “Cuando el viento cimbrea mucho los chopos, parecen plumas que escriben” (p. 89)

- “El corazón es un puño cerrado que boxea dentro del pecho” (p. 127)

- “El grillo es el sereno nocturno de las plantas” (p. 191)

- “Bajo el gran aguacero corren por el asfalto los fuegos fatuos de la lluvia”
(p. 254)

- “El arroyo trae al valle las murmuraciones de las montañas” (p. 301)

- “Los postes del telégrafo son viejos árboles burocráticos” (p. 301)

- “Una de las emociones más murmuradoras del buen tiempo es sentir ese cocimiento de murmullo con un tono asmático que pone la mosca en el cuévano de la pantalla” (p.341)

- “El silencio se convertía en aquella casa de campo en dulce carne de membrillo” (p. 388)

- “El compositor de música es el último negrero, por como acumula barcos de negros, en los mares del pentagrama” (p. 507)

- “El silencio nos hace a veces señas para que nos callemos más de lo que estábamos callados” (p. 727)

- “El silencio habla. No hay nada que viva que no hable” (p. 1385)

- “Murmullo: ruido de moscas en una tulipa” (p. 1420)

- “Estaba tan acústica la noche, que se oían los pitidos de los trenes que habían de salir mañana” (p. 1421)

- “El musgo está hecho de silencio” (p. 1448)

- “El viento tocaba en silencio la optimista arpa del trigal” (p. 1449)

- “Todo se escribe y se borra en el mar Blanco del papel” (p. 1471)

- “Los grillos cayeron de la luna y por eso solo cantan de noche” (p. 1504)

- “Al melón le preguntaríamos: ‹‹¿Eres bueno o malo?›› Pero como es sordomudo no se lo preguntamos” (p. 1537)

- “En las noches muy acústicas se oye al tren marchando sobre ruedas de humo” (p. 1553)

- “Muchas veces, en horas sin posibilidad [de emisión], dejo abierto mi aparato para saber como respira electrónicamente el aire, como bulle su sistema nervioso” (Greguería ondulada nº 22 en la revista radiofónica Ondas, 1927).

- “El número silencioso: esa intensa expectación del principio del espectáculo” (del libro El Circo, 1917)




No hay comentarios:

Publicar un comentario